-
1 établissement scolaire
сущ.общ. учебное заведениеФранцузско-русский универсальный словарь > établissement scolaire
-
2 établissement scolaire
-
3 chef d'établissement scolaire
сущ.лингвостран. руководитель учебного заведения (колледжа, лицея, педучилища, частной школы)Французско-русский универсальный словарь > chef d'établissement scolaire
-
4 établissement
établissement [etablismɑ̃]masculine nouna. ( = bâtiment, société) establishment ; ( = institution) institutionb. ( = mise en place) establishing ; [de programme] arranging ; [de gouvernement] forming ; [de liste] drawing up* * *etablismɑ̃nom masculin2) (ville, village) settlement3) ( mise en place) (de relations, hiérarchie, régime) establishment; ( de norme) setting; ( de gouvernement) formation; ( de personne) settlement; (de taxe, sanction) introduction4) ( mise en forme) (de liste, plan, dossier) drawing up5) ( démonstration)•Phrasal Verbs:* * *etablismɑ̃ nm1) (= institution) establishment2) (action) [facture] making out, [liste] drawing up, [gouvernement] setting up, establishing* * *1 (entreprise, organisme) gén organization, establishment; ( institué) institution; ( bâtiments) premises (pl); il est interdit de fumer dans l'établissement no smoking on the premises; ‘l'établissement décline toute responsabilité en matière de vol’ ‘the management does not accept responsibility for theft’;2 (ville, village) settlement;3 ( mise en place) (de relations, contacts, hiérarchie, régime) establishment; (de norme, limite) setting; ( de gouvernement) formation; ( de campagne) setting up; (de personne, famille, population) settlement; (d'impôt, de taxe, sanction) introduction;5 ( démonstration) l'établissement de leur culpabilité/innocence proving they are guilty/innocent; l'établissement de leur identité establishing their identity.établissement de bains bathhouse; établissement bancaire banking institution; établissement commercial commercial establishment; établissement de crédit finance company; établissements dangereux, insalubres ou incommodes Jur premises in such a state as to be prejudicial to health or constituting a nuisance; établissement d'enseignement educational establishment; établissement d'enseignement supérieur higher education institution; établissement financier financial institution; établissement hospitalier hospital; établissement industriel plant; établissement pénitentiaire penal institution; établissement privé Scol private school; établissement du prix de revient costing; établissement du prix de vente pricing; établissement public Admin public corporation; établissement sanitaire = établissement de soins; établissement scolaire school; établissement de soins medical establishment; établissement spécialisé institution; établissement supérieur = établissement d'enseignement supérieur; établissement thermal Méd hydrotherapy centreGB; établissement d'utilité publique Admin public service corporation.[etablismɑ̃] nom masculinA.B.2. [instauration - d'un empire] setting up, establishing ; [ - d'un régime, d'une république] installing ; [ - d'un usage] establishing3. [préparation - d'un devis] drawing up, preparation ; [ - d'une liste] drawing up ; [ - d'un organigramme] laying out, drawing up4. [installation]5. (vieilli) [dans une profession] setting up[par le mariage]6. [preuve - de la vérité] establishment -
5 scolaire
scolaire [skɔlεʀ]adjectivea. schoolb. (pejorative) [style] unimaginative* * *skɔlɛʀadjectif [vacances, programme, livre] school (épith); [réforme, publication] educational; [échec, réussite] academic* * *skɔlɛʀ adj1) (= relatif à l'école) school modif2) péjoratif (personne, façon de travailler) unimaginative* * *A adj1 Scol [vacances, programme, livre] school ( épith); [réforme, publication] educational; [échec, réussite] academic; établissement scolaire school;2 pej ( sans originalité) unimaginative.B nmf schoolchild; les scolaires schoolchildren.[skɔlɛr] adjectif1. [de l'école] school (modificateur)niveau/succès scolaire academic standard/achievementlivre ou manuel scolaire (school) textbook————————[skɔlɛr] nom masculin et féminin[enfant] schoolchild -
6 établissement
[etablismɑ̃]Nom masculin (organisme) estabelecimento masculinoétablissement scolaire estabelecimento escolar* * *[etablismɑ̃]Nom masculin (organisme) estabelecimento masculinoétablissement scolaire estabelecimento escolar -
7 établissement
[etablismɑ̃]Nom masculin (organisme) estabelecimento masculinoétablissement scolaire estabelecimento escolar* * *établissement etablismɑ̃]nome masculinocriação f.l'établissement d'un nouvel impôta criação de um novo impostol'établissement des colonisateurs dans de nouveaux territoiresa instalação de colonos em novos territórioscet établissement commercial fonctionne bieneste estabelecimento comercial funciona muito beml'établissement de l'innocence du suspect a été longa demonstração da inocência do suspeito levou muito tempoempresa de utilidade públicaestabelecimento hospitalar -
8 établissement
n m1 installation توطين [taw׳tʼiːn]2 rédaction وثّق ['waθːaqa]◊l'établissement d'un contrat — وثَّق اتفاقية
3 commencement أنشأ ['ʔanʃaʔa]4 مؤسسة [mu'ʔasːasa] f* * *n m1 installation توطين [taw׳tʼiːn]2 rédaction وثّق ['waθːaqa]◊l'établissement d'un contrat — وثَّق اتفاقية
3 commencement أنشأ ['ʔanʃaʔa]4 مؤسسة [mu'ʔasːasa] f -
9 scolaire
مدرسي [madra׳sijː]* * *مدرسي [madra׳sijː] -
10 établissement
m1. (installation) установле́ние, учрежде́ние, устро́йство, основа́ние;l'établissement d'un camp — устро́йство ла́геря; l'établissement de la censure — установле́ние <учрежде́ние> цензу́ры ║ l'établissement de ses enfants — устро́йство [свои́х] дете́йl'établissement d'un gouvernement — установле́ние <прихо́д к вла́сти> прави́тельства;
2. (organisation) устро́йство, учрежде́ние; установле́ние; проведе́ние;l'établissement de relations diplomatiques — установле́ние <завя́зывание> дипломати́ческих отноше́ний; l'établissement de la paix — установле́ние ми́ра ║ l'établissement d'un parallèle — проведе́ние паралле́ли (ме́жду +)l'établissement d'une liaison téléphonique — проведе́ние телефо́нной связи́;
3. (fixation) установле́ние; введе́ние; определе́ние;l'établissement d'un contrat — составле́ние <заключе́ние> догово́ра; l'établissement des faits — установле́ние <определе́ние> фа́ктов; l'établissement d'une facture — вы́писка <оформле́ние> счёта ║ l'établissement d'un passeport — получе́ние <оформле́ние> па́спортаl'établissement d'une taxe — установле́ние <введе́ние, учрежде́ние> нало́га;
4. (entreprise) па веде́ние: учрежде́ние (administration); предприя́тие (industrielle., coin merciale);les établissements Dupont et Cie — предприя́тия <заво́ды> Дюпо́н и К°; un établissement scolaire — уче́бное заведе́ние; un établissement de bains — ба́ни; un établissement thermal — водолече́бница; un établissement pénitentiaire — дом заключе́ния; исправи́тельное заведе́ние; un établissement public — госуда́рственное учрежде́ние; un établissement d'utilité publique RF — обще́ственно поле́зное учрежде́ниеun établissement commercial — торго́вое заведе́ние <предприя́тие>; торго́вый дом vx.;
-
11 établissement
m1) основание, учреждение; устройство; установление; расположение, размещение ( войск)établissement d'un statut permanent — введение постоянного статута2) установление, обоснование3) сооружение, возведение4) учреждение, предприятие, заведениеétablissement d'éducation, établissement scolaire — учебное заведениеétablissement de cure, établissement de soins — лечебное учреждениеétablissement classé — предприятие, подлежащее надзору ( в связи с опасностью для окружающей среды)5) составление; формулированиеétablissement d'un texte — установление, издание текста6) поселение, колонияEtablissements français de l'Inde ист. — Французские владения в Индии8) обзаведение ( хозяйством); устройство ( личной жизни) -
12 scolaire
adj.1. maktabga, o‘quvga oid; maktab; établissement scolaire ta'lim muassasasi; programmes scolaires maktab programmalari; année scolaire o‘quv yili; obligation scolaire majburiy ta'lim; âge scolaire maktab yoshi2. pej ko‘r-ko‘rona yo‘l tutadigan, nomustaqil, bachkana, yuzaki; cet exposé est trop scolaire bu bayon o‘ ta yuzaki. -
13 établissement
etablismɑ̃m1) Bau m, Errichtung f2) Fabrik fétablissements — pl Werk n
3) ( institution) Einrichtung f4) ( de documents) Ausstellung f5) ( succursale) Niederlassung f6) ( fondation) Gründung f7) ( école) Anstalt f, Schule f8)établissement de détention — JUR Strafanstalt f
établissementétablissement [etablismã](institution) Einrichtung féminin, Anstalt féminin; (hôtel) Haus neutre; d'une banque, société Niederlassung féminin; Beispiel: aux établissements Dupond bei [der Firma] Dupond; Beispiel: établissement scolaire; Beispiel: établissement d'enseignement Lehranstalt féminin; Beispiel: établissement d'enseignement secondaire Schule féminin der Mittel- und Oberstufe -
14 scolaire
adj. et n. (bas lat. scholaris, de schola "école") 1. училищен; âge scolaire училищна възраст; 2. учебен; année scolaire учебна година; livre, manuel scolaire учебно помагало; établissement scolaire учебно заведение; 3. m., f. дете, което ходи на училище; 4. прен. книжен, неестествен, назубрен. -
15 établissement
-
16 scolaire
-
17 estabelecimento
es.ta.be.le.ci.men.to[estabelesim‘ẽtu] sm établissement, institution. estabelecimento comercial établissement commercial. estabelecimento escolar établissement scolaire.* * *[iʃtabelesi`mẽntu]Substantivo masculino établissement masculinestabelecimento de ensino établissement masculin (scolaire)* * *nome masculinofondation2 (regras, teoria) établissement3 (instituição, empresa) établissementétablissement scolaireétablissement carcéralétablissement public -
18 board
board [bɔ:d]1 noun∎ Theatre the boards la scène, les planches fpl(b) (cardboard) carton m;∎ the boards (of book) les plats mpl(d) (notice board) tableau m;∎ School to write sth on the board écrire qch au tableau∎ to be on the board faire partie ou être membre du conseil d'administration;∎ the bank is represented on the board la banque fait partie du conseil∎ to go on board monter à bord, embarquer;∎ we're on board nous sommes à bord;∎ they took provisions on board ils ont embarqué des provisions;∎ British to go by the board être abandonné ou oublié;∎ in the excitement the normal routine went by the board dans l'agitation la routine habituelle a été abandonnée;∎ his principles went by the board il a dû abandonner ses principes;∎ figurative to take sth on board tenir compte de qch∎ on board installéAdministration (decision) du conseil d'administration(a) (plane, ship) monter à bord de; (bus, train) monter dans; Military & Nautical (in attack) monter ou prendre à l'abordage(b) (cover with planks) couvrir de planches(c) (provide meals, lodging) prendre en pension∎ to board with sb être pensionnaire chez qn(b) (passenger) monter à bord, embarquer;∎ the flight is now boarding at gate 3 embarquement immédiat du vol porte 3►► Board of Customs and Excise = douane britannique;board of directors conseil m d'administration;board of examiners jury m d'examen;board game jeu m de société;British board of governors ≃ conseil m d'administration (d'un établissement scolaire);board of inquiry commission f d'enquête;Commerce board meeting réunion f du conseil d'administration;Commerce board member membre m du conseil d'administration;American University board of regents ≃ conseil m d'administration (d'un établissement scolaire);Australian familiar board shorts slip m de bain□ ;Television board test animatique f;board of trustees conseil m de gestion∎ she boards the children out with us elle met les enfants en pension chez nouscouvrir de planches; (door, window) boucher, obturer -
19 учебен
прил scolaire, d'études; учебна година année scolaire; учебна програма programme scolaire; учебно заведение établissement scolaire; учебен предмет discipline (matière) d'enseignement; учебен предмет discipline (matière) d'enseignement; учебен час leçon f, cours m; учебен срок trimestre (semestre) scolaire; учебен план plan d'études; учебни пособия objets de classe; учебен плащ champ de tir, polygone m; учебна стрелба tir а blanc; учебен лагер camp d'instruction; учебен кораб vaisseau-école; учебен батальон bataillon-école. -
20 dehors
dehors [dəɔʀ]1. adverb( = à l'extérieur) outside ; ( = pas chez soi) out• en dehors de cela, il n'y a rien de neuf apart from that there's nothing new2. masculine noun( = extérieur) outside• « défense de se pencher au-dehors » "don't lean out"• au-dehors, elle paraît calme, mais c'est une nerveuse outwardly she looks relaxed, but actually she's quite highly strung3. plural masculine noundehors ( = apparences) sous des dehors aimables, il est dur under his friendly exterior, he's a hard man* * *dəɔʀ
1.
adverbe outsidepasser la nuit dehors — ( occasionnellement) to spend the night outdoors; [clochard] to sleep rough
mettre quelqu'un dehors — gén to throw somebody out; ( d'un travail) to fire somebody; ( d'un établissement scolaire) to expel [élève]
de dehors — [voir, arriver] from outside
2.
exclamation get out!
3.
nom masculin invariableses dehors bourrus cachent un cœur d'or — his/her rough exterior hides a heart of gold
4.
en dehors locution adverbiale1) ( à l'extérieur) outside2) fig ( non impliqu é)
5.
en dehors de locution prépositive1) ( à l'extérieur de) outside2) ( mis à part) apart from3) ( hors de) outsidec'est en dehors du sujet — École it's off the subject
c'est en dehors de mes attributions — that's outside my jurisdiction sout, that's not my job
* * *dəɔʀ1. advoutside, (= en plein air) outdoors, outsideJe t'attends dehors. — I'll wait for you outside.
2. nmau dehors — outside, (= en apparence) outwardly
de dehors (= depuis l'extérieur) — from outside, from the outside
en dehors de (= sauf) — apart from
En dehors de lui, tout le monde était content. — Apart from him, everybody was happy.
3. nmpl(= apparences) appearances, exterior sg* * *A adv1 ( à l'extérieur) outside; manger/dormir dehors to eat/to sleep outside ou outdoors; ne restez pas dehors, entrez don't stay outside, come in; passer la nuit dehors ( occasionnellement) to spend the night outdoors; ( habituellement) to sleep rough; mettre sa bicyclette dehors to put one's bicycle outside; allez jouer dehors! go and play outside!;2 ( hors de son domicile) out; j'ai été dehors toute la journée I was out all day; je déjeune dehors aujourd'hui I'm having lunch out today; mettre or flanquer○ qn dehors ( exclure d'un lieu) gén to throw ou to chuck○ sb out; ( d'un cours) to throw sb out; ( d'un travail) to fire, to sack○ GB; ( d'un établissement scolaire) to expel; de dehors [voir, appeler, arriver] from outside.B excl get out!C nm inv1 ( lieu) le dehors the outside; les bruits du dehors noise from outside; quelqu'un du dehors ne peut pas comprendre fig an outsider can't understand;2 ( apparence) ses dehors bourrus cachent un cœur d'or his/her rough exterior hides a heart of gold; sous des dehors modestes, il est très orgueilleux under his modest exterior, he's a very proud man.D en dehors loc adv1 ( à l'extérieur) outside;E en dehors de loc prép1 ( à l'extérieur de) outside; en dehors de la ville/du pays outside the city/the country; traverser en dehors des passages pour piétons to cross the street ou road outside the pedestrian crossings; il fait du tennis en dehors de l'école he plays tennis outside school; choisir qn en dehors du groupe/parti to choose sb from outside the group/party; l'accident est survenu en dehors de l'autoroute the accident happened off the motorway GB ou freeway US;2 ( mis à part) apart from; en dehors de quelques amis, il ne voit personne apart from a few friends, he sees no one; il a des indemnités en dehors de son salaire he has allowances in addition to his salary; en dehors de certaines dates outside certain dates;3 ( hors de) outside of; en dehors des heures d'ouvertures/heures de travail outside of opening hours/office hours; il est resté en dehors du coup or de cette histoire he stayed out of the whole business; c'est en dehors du sujet Scol it's off the subject; c'est en dehors de mes attributions that's outside my jurisdiction sout, that's not my job; c'est en dehors d'eux qu'il faut chercher la responsabilité we must look beyond them to find those who are to blame; en dehors de tout clivage idéologique beyond all ideological divisions; la police a agi en dehors des limites de la loi the police went beyond the limits of the law; en dehors des repas between meals;4 ○( à l'insu de) faire qch en dehors de qn to do sth without the knowledge of sb; la décision a été prise en dehors de moi the decision was taken without my knowledge.I[dəɔr] adverbe[à l'extérieur] outside[hors de chez soi] outb. [renvoyer] to sack somebodyen dehors locution adverbiale1. [à l'extérieur] outside2. [vers l'extérieur]avoir ou marcher les pieds en dehors to walk with one's feet turned outen dehors de locution prépositionnelle1. [excepté] apart from2. [à l'écart de]reste en dehors de leur dispute don't get involved in ou stay out of their quarrelII[dəɔr] nom masculin1. [surface extérieure d'une boîte, d'un bâtiment] outside2. [plein air] outside3. [étranger]————————[dəɔr] nom masculin pluriel[apparences] appearances
См. также в других словарях:
Établissement scolaire — ● Établissement scolaire école, collège ou lycée … Encyclopédie Universelle
Etablissement scolaire francais a l'etranger — Établissement scolaire français à l étranger Les Établissements scolaires français à l étranger sont très divers de par leurs statuts et leurs enseignements. Ils offrent des classes de la maternelle à la terminale (mais, dans certains pays, il n… … Wikipédia en Français
Établissement scolaire Saint-Joseph d'Aix-en-Provence — Établissement scolaire Saint Joseph (Aix en Provence) Pour les articles homonymes, voir Collège Saint Joseph. L établissement scolaire (maternelle, école et collège) St Joseph se situe à Aix en Provence (16 cours St Louis). Elle est l un des… … Wikipédia en Français
Établissement scolaire St.-Joseph d'Aix-en-Provence — Établissement scolaire Saint Joseph (Aix en Provence) Pour les articles homonymes, voir Collège Saint Joseph. L établissement scolaire (maternelle, école et collège) St Joseph se situe à Aix en Provence (16 cours St Louis). Elle est l un des… … Wikipédia en Français
Établissement scolaire français à l'étranger — Les établissements d enseignement français à l étranger (EEFE) sont très divers de par leurs statuts et leurs enseignements. Ils offrent des classes de la maternelle à la terminale (mais, dans certains pays, tous les cycles ne sont pas… … Wikipédia en Français
Établissement scolaire Saint-Joseph (Aix-en-Provence) — Pour les articles homonymes, voir Collège Saint Joseph. L établissement scolaire Saint Joseph (maternelle, école et collège) se situe à Aix en Provence (16 cours Saint Louis). Il est l un des trois établissements scolaires de l Œuvre Timon David … Wikipédia en Français
Établissement scolaire privée Saint Jean Baptiste de la Salle-Notre Dame de la Compassion — Pour les articles homonymes, voir JBS. L’établissement Saint Jean Baptiste de La Salle Notre Dame de la Compassion (plus communément appelé JBS) est un établissement privé d enseignement général sous contrat d association avec l État (semi privé) … Wikipédia en Français
Établissement scolaire — École Pour les articles homonymes, voir École (homonymie) … Wikipédia en Français
Centre De Documentation Et D'Information En Établissement Scolaire — Centre de documentation et d’information en établissement scolaire Pour les articles homonymes, voir CDI. CDI du Lycée du Mirail Les collèges et lycées français sont dotés de centres de docume … Wikipédia en Français
Centre De Documentation Et D’information En Établissement Scolaire — Pour les articles homonymes, voir CDI. CDI du Lycée du Mirail Les collèges et lycées français sont dotés de centres de docume … Wikipédia en Français
Centre de Documentation et d'Information en établissement scolaire — Centre de documentation et d’information en établissement scolaire Pour les articles homonymes, voir CDI. CDI du Lycée du Mirail Les collèges et lycées français sont dotés de centres de docume … Wikipédia en Français